Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation

Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation

  • On Thursday, Facebook announced that all of its user translation services—those little magic tricks that happen when you click “see translation” beneath a post or comment—are now powered by neural networks, which are a form of artificial intelligence.
  • Back in May, the company’s artificial intelligence division, called Facebook AI Research, announced that they had developed a kind of neural network called a CNN (that stands for convolutional neural network, not the news organization where Wolf Blitzer works) that was a fast, accurate translator.
  • Now, Facebook says that they have incorporated that CNN tech into their translation system, as well as another type of neural network, called an RNN (the R is for recurrent).
  • Facebook says that the new AI-powered translation is 11 percent more accurate than the old-school approach, which is what they call a “phrase-based machine translation” technique that wasn’t powered by neural networks.
  • As an example of the difference between the two translation systems, Facebook demonstrated how the old approach would have translated a sentence from Turkish into English, and then showed how the new AI-powered system would do it.

On Thursday, Facebook announced that all of its user translation services—those little magic tricks that happen when you click “see translation” beneath a post or comment—are now powered by neural networks, which are a form of artificial intelligence.
Continue reading “Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation”

Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation

Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation

  • On Thursday, Facebook announced that all of its user translation services—those little magic tricks that happen when you click “see translation” beneath a post or comment—are now powered by neural networks, which are a form of artificial intelligence.
  • Back in May, the company’s artificial intelligence division, called Facebook AI Research, announced that they had developed a kind of neural network called a CNN (that stands for convolutional neural network, not the news organization where Wolf Blitzer works) that was a fast, accurate translator.
  • Now, Facebook says that they have incorporated that CNN tech into their translation system, as well as another type of neural network, called an RNN (the R is for recurrent).
  • Facebook says that the new AI-powered translation is 11 percent more accurate than the old-school approach, which is what they call a “phrase-based machine translation” technique that wasn’t powered by neural networks.
  • As an example of the difference between the two translation systems, Facebook demonstrated how the old approach would have translated a sentence from Turkish into English, and then showed how the new AI-powered system would do it.

On Thursday, Facebook announced that all of its user translation services—those little magic tricks that happen when you click “see translation” beneath a post or comment—are now powered by neural networks, which are a form of artificial intelligence.
Continue reading “Artificial intelligence now powers all of Facebook’s translation”

Facebook’s translations are now powered completely by AI

Facebook’s translations are now powered completely by AI

  • Every day, Facebook performs some 4.5 billion automatic translations — and as of yesterday, they’re all processed using neural networks.
  • While the phrase-based system translated sentences word by word, or by looking at short phrases, the neural networks consider whole sentences at a time.
  • “With the new system, we saw an average relative increase of 11 percent in BLEU — a widely used metric for judging the accuracy of machine translation — across all languages compared with the phrase-based systems,” the company said.
  • When a word in a sentence doesn’t have a direct corresponding translation in a target language, the neural system will generate a placeholder for the unknown word.
  • “Neural networks open up many future development paths related to adding further context, such as a photo accompanying the text of a post, to create better translations,” the company said.

Every day, Facebook performs some 4.5 billion automatic translations — and as of yesterday, they’re all processed using neural networks. Previously, the social networking site used simpler…
Continue reading “Facebook’s translations are now powered completely by AI”

Introducing a Smarter Way to Message and Build Meaningful Relationships on LinkedIn

The #nextbigthing on #LinkedIn? #ArtificialIntelligence - ! 🤖 #ai #SoSoShow

  • It’s not surprising as conversations are at the heart of unlocking opportunities such as a new job, business lead or career advice.
  • That’s why we’re rolling out an even smarter messaging experience with the ability to message a connection from wherever you may be on LinkedIn, along with suggestions that can help connect you to a new job.
  • For example, you can have a conversation with a connection without ever leaving their profile, or reach out to someone directly from the LinkedIn Feed.
  • In fact, nearly 50% of LinkedIn members have found a job through a mutual connection.
  • For example, when looking at a job posting at a company you’re interested in we’ll show you which of your connections work there, or who can introduce you to someone at the company.

Did you know that 80% of LinkedIn members consider professional networking to be important to career success? It’s not surprising as conversations are at the heart of unlocking opportunities such as a new job, business lead or career advice.
Continue reading “Introducing a Smarter Way to Message and Build Meaningful Relationships on LinkedIn”